Étape 01 / 09 · Concept
Carte mentale

Pour rapporter ce que quelqu'un dit, demande, ordonne ou pense, on utilise une phrase introductrice (il dit que, elle demande si, il ordonne de) et on adapte trois éléments : la structure (question, déclaration, ordre), les temps verbaux (si le verbe introducteur est au passé), et les repères (pronoms, possessifs, expressions de temps).
中文没有时态一致:「他说他明天来」无论何时说都不变。法语必须三步同步调整:结构、时态、时间地点代词。Focus sinophone
中文母语者重点
La parole devient récit
话语变成叙述
Le discours indirect transforme une parole originale en phrase intégrée dans un récit.
法语间接引语把原话变成叙述中的一个从句。
Trois réglages à faire
要调整三类信息
Il faut vérifier les pronoms, les temps verbaux et les repères de temps ou de lieu.
需要检查代词、动词时态,以及时间或地点参照。
Le chinois ne change pas les temps, le français oui
汉语不变时态,法语必须变
En chinois, « 他说明天来 » reste valide quel que soit le moment où l'on rapporte. En français, dès que le verbe introducteur est au passé, la subordonnée doit se réajuster : présent → imparfait, passé composé → plus-que-parfait, futur → conditionnel. C'est la concordance des temps.
汉语里「他说明天来」无论何时转述都能成立。法语只要主句动词是过去时,从句必须重新调整时态:现在时 → 未完成过去时,复合过去时 → 愈过去时,将来时 → 条件式。这就是时态一致原则。
…que + indicatif
Déclaration rapportée
Verbes : dire, affirmer, déclarer, expliquer, ajouter, annoncer.
…si / mot interrogatif
Interrogation rapportée
Verbes : demander, vouloir savoir, chercher, ignorer.
…de + infinitif
Ordre rapporté
Ou : ordonner / suggérer + que + subjonctif.
présent → imparfait, etc.
Concordance des temps
hier → la veille
Expressions de temps
littérature · narration
Discours indirect libre
Exemples guidés
Repérer le discours indirect en deux secondes
Trois indices : verbe introducteur (dire, demander, croire…), absence de guillemets, et ordre des mots qui change.
Il affirme que la livraison arrivera lundi.
Déclaration : verbe « affirmer » + que. Pas de guillemets.
Elle veut savoir où se trouve le guichet.
Interrogation indirecte (sans inversion, sans est-ce que).
On lui a demandé de patienter quelques minutes.
Ordre rapporté : « de + infinitif ».
Le maire a annoncé que les travaux dureraient deux ans.
Concordance : verbe introducteur au passé → futur direct devient conditionnel présent.
Hier, il m'a dit qu'il rentrerait le lendemain.
« Demain » devient « le lendemain » dans le discours rapporté au passé.
Elle pensait : pourquoi avait-il refusé ?
Discours indirect libre : pensée rapportée sans verbe introducteur, perspective du personnage.