Étape 01 / 08 · Concept
Vue d'ensemble
总览
Avec les verbes de perception (regarder, écouter, voir, entendre, sentir) et avec laisser / faire + infinitif, le pronom complément se place AVANT le verbe principal — pas devant l'infinitif. Aux temps composés, le participe passé S'ACCORDE avec le pronom COD antéposé… SAUF avec « fait », qui reste TOUJOURS invariable. C'est la grande exception TFS-8 du chapitre.
中文使役用「使/让/叫」+动词:「我让他读书」。法语用 faire + 不定式,结构不一样:« je fais lire ce texte »。感知动词(看/听)同理:不用从句,直接 voir/entendre + 不定式。Focus sinophone
中文母语者重点
Le pronom va DEVANT le groupe verbe + infinitif
代词放在「动词 + 不定式」整组的前面
Avec les verbes de perception (regarder, entendre, voir, écouter, sentir) et avec laisser/faire + infinitif, le complément appartient à TOUT LE GROUPE (voir danser, faire travailler, laisser jouer), pas seulement à l'infinitif. Le pronom se place donc devant le verbe principal, pas devant l'infinitif.
感官动词(regarder、entendre、voir、écouter、sentir)和 laisser/faire + 不定式 中,宾语属于「主动词 + 不定式」整组(voir danser、faire travailler),不只属于不定式。所以代词放在主动词前面,不放在不定式前面。
Accord du PP : laissé S'accorde, FAIT reste invariable
过去分词配合:laissé 配合,FAIT 永远不变
Règle TFS-8 décisive : avec un pronom COD antéposé, « laissé » s'accorde (Je les ai laissés jouer), MAIS « fait + infinitif » reste TOUJOURS invariable (Je les ai FAIT travailler, jamais « faits »). Les verbes de perception accordent aussi (Je l'ai VUE danser).
TFS-8 关键规则:前置直接宾语代词时,「laissé」要配合(Je les ai laissés jouer),但「fait + 不定式」永远不变(Je les ai FAIT travailler,不是「faits」)。感官动词也要配合(Je l'ai VUE danser)。
Perception
PP accordé
Je l'ai vue danser · Je les ai entendus crier
Laisser
PP accordé
Je les ai laissés jouer · Je l'ai laissée entrer
Faire
PP INVARIABLE
Je les ai fait travailler · Je l'ai fait construire
Règle absolue TFS-8 : verbes de perception + laisser → accord du PP. FAIRE + infinitif → INVARIABLE dans tous les cas. C'est la grande exception de la règle d'accord du PP avec COD antéposé.