Communication沟通
Vue d'ensemble总览Bilans测试
AccueilCommunicationTest d'évaluation

Chapitres I–VII · 全册综合评估

/100

Test d'évaluation

综合评估 · 全模块

Ce test évalue l'ensemble du module Communication (chapitres I–VII). 10 exercices de 10 points chacun, réponses affichées. Vocabulaire idiomatique, registres (courant, familier, soutenu), synonymie et contraires.

本测试覆盖全部七章。9 组练习,每组 10 分,答案直接显示。测试惯用表达、语体(通用/口语/正式)、近义词与反义词。

TFS-8 · B2/C110 exercices100 items~60 minChapitres I–VII

Exercice 1 · …/10

Complétez par les termes manquants

1.Cette jeune femme ne ___ pas pour n'importe qui !

se prendne pas se prendre pour n'importe qui = 自视颇高、不把自己当普通人(不轻易降低自己的身份)

2.Nous ___ une ___ chandelle aux pompiers !

devons / fièredevoir une fière chandelle à qqn = 欠某人大人情(字面:还需为他点大蜡烛祈祷)

3.Cet homme ne ___ pas de mine, et pourtant, c'est un grand écrivain.

paye / paiene pas payer de mine = 其貌不扬(外表不起眼)

4.Le village est désert, il n'y a pas ___ dans les rues !

un chatil n'y a pas un chat = 一个人都没有(口语)

5.Je ne suis pas né de ___, j'ai de l'expérience !

la dernière pluiene pas être né de la dernière pluie = 不是昨天才出生的(不那么好骗)

6.Ces deux individus sont pareils, ils sont du même ___.

acabit*être du même acabit* = 一丘之貉、同一类型(贬义)

7.Quand elle s'est rendu compte de son erreur, elle a été dans tous ses ___!

étatsêtre dans tous ses états = 慌乱不已、激动异常

8.Qu'il est difficile d'obtenir ce papier ! C'est la ___ et la ___ !

croix / bannière*c'est la croix et la bannière* = 麻烦透了、难如登天(口语)

9.Le directeur ne peut pas s'occuper de ce dossier, il a d'autres ___ à ___.

chats / fouetter*avoir d'autres chats à fouetter* = 有更重要的事要做(口语)

10.Dans cette rue sombre et déserte, je n'en ___ pas large.

mènene pas en mener large = 心里非常不安、担惊受怕

Exercice 2 · …/10

Ces paires sont-elles de sens équivalent ?

1.

Ils sont revenus bredouilles=ils ont les mains liées

含义不同:bredouilles = 空手而归;mains liées = 束手无策 ✗

2.

Il m'a fait faux bond=il m'a remplacé au pied levé

含义相反:faux bond = 放鸽子、失约;pied levé = 临时顶替 ✗

3.

Elle se fait un sang d'encre=elle se ronge les sangs

两者都表示「非常担忧、焦急如焚」✓

4.

Elle a eu des déboires=elle a failli y passer*

含义不同:déboires = 挫折;y passer* = 险些没命 ✗

5.

Détrompe-toi !=Tu te fais des illusions !

两者都表示「你想错了、你搞错了」✓

6.

Ils courent à la catastrophe=ils vont dans le mur

两者都表示「他们在走向灾难」✓

7.

Tu m'enlèves une épine du pied=tu me sors d'un mauvais pas

两者都表示「你帮我解了围、摆脱了困境」✓

8.

On ne m'enlèvera pas cette idée de la tête=je n'en démordrai pas

两者都表示「我不会改变主意、不会放弃这个想法」✓

9.

Il faudra acquérir des rudiments de chimie=apprendre le B.A.BA

两者都表示「学习基础知识/入门知识」✓

10.

Elle parle sans ambages de son départ=elle le mentionne en passant

含义相反:sans ambages = 直截了当地;en passant = 随口带过 ✗

Exercice 3 · …/10

Dites le contraire (en respectant le registre)

1.Elle est intarissable* sur le sujet.

Elle est peu loquace / elle tourne court sur ce sujet.intarissable* = 滔滔不绝(口语)→ 反义 = 惜字如金、几乎不谈

2.Je dois adoucir la sauce.

Je dois corser la sauce / pimenter la sauce.adoucir = 使温和、减轻 → 反义 = corser / pimenter(加重、使更刺激)

3.Ce roman se démarque de ceux de la même époque.

Il se fond dans la masse / ne se distingue pas de ceux de son époque.se démarquer = 脱颖而出 → 反义 = se fondre dans la masse(随大流)

4.Elle a tendance à bâcler* le travail.

Elle a tendance à soigner / peaufiner son travail.bâcler* = 草草了事(口语)→ 反义 = soigner / peaufiner(精心打磨)

5.La réaction de mon collègue me préoccupe beaucoup.

Elle me laisse totalement indifférent(e).préoccuper beaucoup = 非常担忧 → 反义 = laisser indifférent(无动于衷)

6.Ça se couvre !

Ça se dégage ! Le ciel se dégage.se couvrir = 天空变阴 → 反义 = se dégager(天空放晴)

7.Ils contiennent leurs sentiments.

Ils laissent éclater leurs sentiments / se laissent aller.contenir = 压抑情感 → 反义 = laisser éclater / s'exprimer librement(让情绪爆发)

8.Elle n'a pas un rond* !

Elle roule sur l'or* / est très à l'aise financièrement.pas un rond* = 一分钱都没有 → 反义 = rouler sur l'or*(富得流油)

9.Cette date m'est sortie de l'esprit.

Je l'ai en tête / sur le bout des doigts.sortir de l'esprit = 忘记 → 反义 = avoir en tête / sur le bout des doigts(清楚记得)

10.Il assume ses responsabilités.

Il se défausse de / esquive ses responsabilités.assumer = 承担责任 → 反义 = se défausser / esquiver(推卸责任)

Exercice 4 · …/10

Complétez les mini-dialogues

1. Suggestion :

À quoi ça sert, ce tissu sur le meuble ?

Ça sert à protéger le meuble.

保护家具的布 → ça sert à + inf(用途表达)

2. Suggestion :

Tu sais ce qui s'est discuté dans cette réunion à huis clos ?

Non, rien n'a filtré de cette réunion.

filtrer = (信息)泄露 → rien n'a filtré(什么都没透露)

3. Suggestion :

Tu es certain qu'il gardera le secret ?

Sois rassuré, cela reste entre nous !

cela reste entre nous = 这件事就我们知道(保密承诺)

4. Suggestion :

Il fait froid dehors, tu as prévu une veste ?

Couvre-toi bien, alors !

se couvrir = 多穿点(别着凉)

5. Suggestion :

Le résultat est à peu près ce que tu avais estimé ?

Oui, dans ces eaux-là*.

dans ces eaux-là* = 大概、差不多(口语,在这个数量级)

6. Suggestion :

Béatrice a accepté de participer sans qu'on insiste ?

Ah oui, elle ne s'est pas fait prier !

ne pas se faire prier = 不用人催、立刻答应

7. Suggestion :

Ta cheffe est vraiment minutieuse sur les détails ?

Oh oui, elle pinaille* sur tout !

pinailler* = 吹毛求疵、斤斤计较(口语)

8. Suggestion :

Il paraît qu'il ne sait pas conduire et qu'il va prendre le volant…

Eh bien, ça va être gai !

ça va être gai ! = 讽刺语气:「这下好了!真是要命!」

9. Suggestion :

L'environnement devrait être notre priorité absolue.

Vous prêchez un(e) convaincu(e) !

prêcher un convaincu = 和已经信服的人讲道理(= 我早就同意了)

10. Suggestion :

On ne pourrait pas inviter à la fois les dirigeants et les stagiaires ?

On ne mélange pas les torchons et les serviettes !

ne pas mélanger les torchons et les serviettes = 不能混为一谈(社会阶层不宜混淆)

Exercice 5 · …/10

Trouvez une autre manière de dire

1.Christelle a commis un faux pas.

une gaffe / une maladressefaux pas = gaffe = maladresse(失礼之举、举止不当)

2.Il me l'a prouvé de manière indubitable.

il me l'a prouvé par a + bprouver par a + b = 以无可辩驳的逻辑步骤证明(= 逐步论证,确凿无疑)

3.Je suis stupéfait !

Ça me laisse sans voix ! / Je n'en reviens pas !stupéfait = 惊呆了 → sans voix(哑口无言)/ n'en revenir pas(难以置信)

4.Cela va de soi.

C'est évident / ça coule de source / ça tombe sous le sens.aller de soi = 不言而喻 → couler de source / tomber sous le sens(显而易见)

5.Cette situation difficile nous a déprimés.

nous a mis le moral à zéro / nous a plombé le moral.déprimer = 使沮丧 → plomber le moral / mettre le moral à zéro(口语:让人心情跌入谷底)

6.Ils s'en sortent financièrement plus ou moins bien.

Ils s'en sortent tant bien que mal.tant bien que mal = 勉勉强强、时好时坏(= plus ou moins bien,不十分顺畅地应付)

7.Nous avons une dette morale envers vous.

Nous vous sommes redevables / vous devons une fière chandelle.dette morale = 情义债务 → devoir une fière chandelle(欠大人情)

8.Ils n'ont pas besoin de tout m'expliquer en détail.

Ils n'ont pas besoin de me faire un dessin* / je vois où ils veulent en venir.expliquer en détail = faire un dessin*(口语:不用画图给我看、我懂)

9.Elle est vive, elle comprend très vite.

Elle a l'esprit vif / saisit à la volée / a la comprenette rapide*.comprendre vite = avoir l'esprit vif = saisir à la volée(反应敏捷)

10.Elle n'a pas du tout d'argent.

Elle n'a pas un sou / pas un rond* / elle est fauchée*.sans argent = sans un sou = sans un rond* = fauché*(一文不名)

Exercice 6 · …/10

Choisissez le ou les commentaire(s) possible(s)

1.Seuls les cadres supérieurs ont obtenu une augmentation, pas nous.

a. Je n'en vois pas l'utilité.ne pas voir l'utilité = 不觉得有什么用(不是对这情况的评论)✗
b. C'est deux poids deux mesures !deux poids deux mesures = 双重标准(一套规则对他们,另一套对我们)✓
c. Bon débarras !bon débarras = 好事!终于摆脱了(表示庆幸,语境不符)✗

2.Tu seras obligé d'assister à la cérémonie.

a. J'arrive toujours après la bataille !après la bataille = 总是来晚了(另一情境)✗
b. Cela va de soi !va de soi = 理所当然,当然要去 ✓
c. Honnêtement, je m'en passerais !je m'en passerais = 说实话我宁可不去(婉转表达不情愿)✓

3.Il a mangé en cinq minutes, entre deux rendez-vous. Ce n'est pas sain !

a. Il mange toujours au lance-pierre.au lance-pierre = 用弹弓般飞速(= 吃饭极快、狼吞虎咽)✓
b. Il avait la gueule de bois.gueule de bois = 宿醉后头痛(不相关)✗
c. Il mourait de faim.mourait de faim = 饿极了(解释了为何吃那么快)✓

4.Tu fais la même analyse que moi de la situation ?

a. Oui, je suis sur la même longueur d'onde.longueur d'onde = 意见一致、看法相同 ✓
b. Oui, cela restera entre nous.restera entre nous = 保密(另一情境)✗
c. Qu'à cela ne tienne !qu'à cela ne tienne = 没问题、不要紧(不是对此问题的回应)✗

5.Qu'est-ce que tu penses de l'article de Thomas ?

a. Franchement, il ne s'est pas foulé* !ne pas se fouler* = 没费什么力气(口语)✓
b. C'est cousu de fil blanc !cousu de fil blanc = 明眼人都看得出来,太明显了(手法拙劣)✓
c. Ça ne tient pas la route* !ne pas tenir la route* = 站不住脚、经不起推敲(口语)✓

6.Je ne suis pas dans mon assiette.

a. Tu manges toujours sur le pouce !sur le pouce = 随便吃一口(另一情境)✗
b. C'est vrai, tu as une petite mine.avoir une petite mine = 气色不好、看起来不太好 ✓
c. Qu'est-ce que tu as ?qu'est-ce que tu as ? = 你怎么了?(关心询问)✓

7.Évidemment, Morgane n'est pas venue.

a. Elle se désiste toujours.se désister = 退出、取消(习惯性不来)✓
b. Elle fait toujours faux bond.faire faux bond = 放人鸽子、失约 ✓
c. Elle ne veut rien savoir.ne rien vouloir savoir = 什么都不想知道(不是对这情境的直接评论)✗

8.Florian a été nommé directeur, il n'attendait que ça !

a. C'est un jeune loup aux dents longues !dents longues = 野心勃勃(形容有雄心的年轻人)✓
b. Grand bien lui fasse !grand bien lui fasse = 随他便 / 祝他好运(有时含讽刺)✓
c. Il rue dans les brancards.ruer dans les brancards = 反抗、踢腾(指抵制权威,此处相反)✗

9.Louis est toujours plongé dans sa thèse.

a. Comment a-t-il fait son compte ?faire son compte = 怎么弄到这地步?(含否定,不相关)✗
b. Il en est où ?il en est où = 他进行到哪里了?(询问进度)✓
c. Ça prend tournure ?prendre tournure = 有进展、初具雏形了?✓

10.Tu sais que ton chef pense beaucoup de bien de toi ?

a. Très peu pour moi !très peu pour moi = 不稀罕!(拒绝,此处不相关)✗
b. Ça me fait une belle jambe !faire une belle jambe = 有什么用?(讽刺:这有什么用)✓
c. Je vais rattraper le coup*.rattraper le coup* = 补救(口语,不相关)✗

Exercice 7 · …/10

Trouvez un synonyme en registre familier

1.Ils sont arrivés à la réunion.

Ils ont rappliqué* / ils se sont amenés*.rappliqué* = 到场、现身;s'amener* = 来、出现(口语)

2.Le maire est impliqué dans ce scandale.

Il est mouillé*.être mouillé* = 被牵涉、卷入(口语,常指卷入丑闻)

3.Il a eu un problème de santé.

Un pépin de santé / un bobo*.un pépin* = 小麻烦;un bobo* = 小伤(儿语/口语)

4.Ils nous ont aidés.

Ils nous ont donné un coup de main / dépannés*.coup de main = 帮一把;dépanner* = 解围(口语)

5.Le père a vivement réprimandé son fils.

Il lui a passé un savon* / l'a engueulé*.passer un savon* = 严厉斥责;engueuler* = 骂(粗口,仅被动接受)

6.Je cherche un objet qui me permette de réparer ça.

Un truc / un machin* / un bidule*.truc* = machin* = bidule* = 那玩意儿(口语泛指物件)

7.Il s'est moqué de moi.

Il m'a charié* / s'est payé ma tête*.charier* = 开玩笑过分;se payer la tête de qqn* = 耍弄某人(口语)

8.Je ne peux pas le supporter !

Je ne peux pas le blairer* / le sentir*.blairer* = sentir* = 受不了(口语:不顺眼)

9.Je m'en vais !

Je me casse* / me tire* / me barre*.se casser* / se tirer* / se barrer* = 走人、溜了(口语)

10.Ils ont énormément de travail.

Ils ont du boulot* / du taf*.boulot* = 工作(口语);taf* = 很俚语

Exercice 8 · …/10

Complétez par les termes manquants

1.Ce sont des gens discrets et efficaces. ___ de rien, ils nous ont beaucoup aidés.

Minemine de rien = 若无其事地、不动声色地(= l'air de rien,表面上毫不在意,其实…)

2.De fil en ___ , ils en sont venus à parler de politique.

aiguillede fil en aiguille = 一件事引出另一件事(就这样聊到了……)

3.Tu compliques tout, tu vas toujours ___ midi à ___ !

chercher / quatorze heureschercher midi à quatorze heures = 把简单的事复杂化(故意找麻烦)

4.Ce jeune homme a du mal à ___ les deux ___ .

joindre / boutsjoindre les deux bouts = 勉强维持生计(月底没钱了)

5.Comment as-tu fait ___ pour te casser la jambe ?

ton comptefaire son compte = 把自己弄成这样(口语:你怎么搞到这地步的)

6.Désormais, nous savons à ___ nous en ___ : nous connaissons la vérité.

quoi / tenirsavoir à quoi s'en tenir = 清楚实情、知道自己的处境

7.Après avoir ___ le pour et le contre, j'ai décidé de partir.

pesépeser le pour et le contre = 权衡利弊

8.C'est ___ qui a mis le feu aux ___ .

l'étincelle / poudresc'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres = 是那个火花点燃了火药桶(= 导火索引爆了事端)

9.Cette personne est un peu perdue, elle ___ dans un verre ___ .

se noie / d'eause noyer dans un verre d'eau = 为小事大惊小怪、小题大做

10.S'ils persistent dans cette voie, ils ___ dans le ___ : ce sera un échec.

vont / muraller dans le mur = 朝着失败的方向一头撞去(口语)

Exercice 9 · …/10

Choisissez le ou les terme(s) possible(s)

1.Ça fait longtemps ! Qu'est-ce que tu ___ ?

viens« qu'est-ce que tu viens ? » = 语法不通 ✗
deviensqu'est-ce que tu deviens = 你近来怎么样?(固定问候语)✓
resurgisresurgir = 重新出现(比喻可以,但非此固定句式)✗

2.Roxane ___ efficacement son chef.

secondeseconder qqn = 辅佐、协助(副手)✓
épauleépauler qqn = 支持、帮衬 ✓
comptecompter sur qqn = 依靠(用法不同:后须加 sur)✗

3.Ce bruit m'énerve ___.

un tantinet*un tantinet* = 一丁点儿(口语)✓
au bas motau bas mot = 至少(数量表达,语义不符)✗
un tant soit peuun tant soit peu = 哪怕一点点 ✓

4.Le métro était ___ ce matin.

bondébondé = 拥挤不堪(正式)✓
bourré*bourré* = 塞满了(口语)✓
débordédébordé = 忙得不可开交(用于人,不用于交通工具)✗

5.J'ai dû ___ les pendules à l'heure avec mes collaborateurs.

mettremettre les pendules à l'heure = 非标准 ✗
remettreremettre les pendules à l'heure = 澄清事实、重申立场(固定表达)✓
remonterremonter les pendules = 给时钟上弦(字面,非惯用语)✗

6.Quel ___ portez-vous sur cet accord ?

avisquel avis portez-vous = 您对此有何看法?✓
regardquel regard portez-vous = 您如何看待(书面/正式)✓
sentimentporter un sentiment = 语义不通(porter ne se construit pas avec sentiment)✗

7.Ils prétendent ne pas avoir été prévenus ? ___

Mon œil* !mon œil* = 才怪!我不信!(口语表示怀疑)✓
Tu parles* !tu parles* = 不用说!/ 得了吧!(口语,讽刺)✓
En voilà des manières !en voilà des manières = 真是太没礼貌了!(对行为失礼的评论,不是表示怀疑)✗

8.Ils ne peuvent pas ___ de tout critiquer !

s'empêcherne pas pouvoir s'empêcher de + inf = 忍不住……、禁不住 ✓
se remettrese remettre de = 从……中恢复(不适用于此结构)✗
se prendrese prendre de = 开始对……(se prendre de critiquer 不标准)✗

9.Ce projet est mal ___.

barré*mal barré* = 起步很差、注定不顺(口语)✓
ficelé*mal ficelé* = 捆扎不当、结构不严密(口语)✓
plantémal planté = 种得不好(字面义,非惯用语)✗

10.Ils n'ont plus un ___.

rond*pas un rond* = 一分钱都没有(口语)✓
sou*pas un sou = 一个子儿都没有(旧式口语,仍通用)✓
boutpas un bout = 不存在此固定表达 ✗

Exercice 10 · …/10

Associez les phrases de sens équivalent

将左列(1–10)与右列(a–j)中含义相同的句子配对

COLONNE A

1.Il a accouru.h
Il a rappliqué*.rappliqué* = 急忙赶到(口语)
2.Il ne se foule* pas.i
Il ne se casse* pas la tête.se fouler* = se casser la tête* = 费脑筋/费力气(口语)
3.C'est ric-rac*.d
C'est un peu juste.ric-rac* = 刚刚够、险险过关(口语)
4.Il s'est barré*.g
Il a filé*.se barrer* = filer* = 溜走、开溜(口语)
5.C'est fichu*.j
C'est tombé* à l'eau.fichu* = tombé à l'eau* = 完了/泡汤了(口语)
6.C'est ni fait, ni à faire.a
C'est n'importe quoi*.ni fait ni à faire = n'importe quoi* = 做得一塌糊涂(口语)
7.En voilà des manières !b
Il y en a, je te jure…两者都表示对无礼行为的愤慨(真是什么人都有!)
8.Il ne faut pas pousser* !f
C'est tout de même un peu fort !pousser* = un peu fort = 做过头了、真过分(口语)
9.Il n'en dort plus de la nuit.e
Il se ronge les sangs.dormir la nuit = se ronger les sangs = 夜不能寐、忧心忡忡
10.Il n'y a pas de commune mesure.c
C'est le jour et la nuit.pas de commune mesure = le jour et la nuit = 天壤之别、没有可比性

COLONNE B

a.C'est n'importe quoi*.
b.Il y en a, je te jure…
c.C'est le jour et la nuit.
d.C'est un peu juste.
e.Il se ronge les sangs.
f.C'est tout de même un peu fort !
g.Il a filé*.
h.Il a rappliqué*.
i.Il ne se casse* pas la tête.
j.C'est tombé* à l'eau.