Communication沟通
Vue d'ensemble总览Bilans测试

Chapitre VII · 第七章综合练习

N°7

Bilan — Temps et mémoire

综合检测 · 时间与回忆

Ce bilan couvre les cinq situations du chapitre VII : le temps qui passe, la mémoire et les regrets, les hasards, les effets de mode et les perspectives d'avenir. Trois exercices progressifs — réponses affichées.

本综合测试覆盖第七章全部五个情境:时间流逝、记忆与遗憾、机遇运气、潮流风尚与未来展望。三组递进练习,答案直接显示。

TFS-8 · B2/C16 exercices60 items~40 min

Exercice 1 / 6 · 练习一

Sélectionnez la ou les formes correctes

选出一个或多个正确答案(部分题有多个有效答案)

1.Il ne faut pas ___ sur ses lauriers quand on réussit.

成功之后不能___在功劳簿上。

s'endormirs'endormir sur ses lauriers = 固定表达 ✓
se remettrese remettre en cause = 反思自我(不与 lauriers 搭配)✗
se renouvelerse renouveler = 自我更新(不与 lauriers 搭配)✗

2.___ tu y es, pourrais-tu m'apporter le dossier ?

___你在(做那件事),可以顺便帮我带来那份文件吗?

Pendant quependant que tu y es = 趁你在做这件事 ✓
Tant quetant qu'on y est = 既然在做,顺便 ✓
À mesure queà mesure que = 随着(时间/进展),不用于此搭配 ✗

3.Notre collègue nous interrompt ___ pour des détails sans importance.

我们的同事___打断我们,只是为了些无关紧要的细节。

à tout bout de champ= 动不动就、没完没了 ✓
pour un oui ou pour un non= 为点鸡毛蒜皮的事 ✓
à la va-viteà la va-vite = 草草了事(方式,不是频率)✗

4.Il faut ___ le fer pendant qu'il est chaud.

打铁要趁热(机不可失)——应该___铁。

battrebattre le fer pendant qu'il est chaud = 固定成语 ✓
saisirsaisir l'occasion = 抓住机会(但不搭 le fer)✗
prendreprendre le fer = 不存在此搭配 ✗

5.___ , nous aurons le temps de retravailler la proposition.

___,我们有时间重新修改方案。

D'ici làd'ici là = 到那时之前 ✓
En attendanten attendant = 眼下、暂时 ✓
À quoi bonà quoi bon = 有什么用(语义矛盾)✗

6.Il n'y a vraiment pas de temps à ___ !

真的没有时间可以___!

perdreil n'y a pas de temps à perdre = 固定表达 ✓
passerpasser le temps = 打发时间(不适合此否定结构)✗
mettremettre du temps = 花时间(不搭配 pas de temps à)✗

7.Elle connaît ce texte ___.

她___熟知那篇文章。

par cœur= 背得滚瓜烂熟 ✓
sur le bout des doigts= 了如指掌 ✓
de mémoire= 凭记忆 ✓

8.___ , il n'accordait pas beaucoup d'importance à l'image.

___,他不太注重外表形象。

Dans le temps= 从前、以前 ✓
En son temps= 在他那个年代 ✓
Dans sa jeunesse= 在他年轻的时候 ✓

9.Nous lui avons ___ hommage lors de son départ à la retraite.

在他退休之际,我们向他___了致敬。

rendurendre hommage à qqn = 固定表达 ✓
faitfaire hommage de qqch = 赠予、敬献(不同含义)✗
remisremettre hommage = 不存在此搭配 ✗

10.Nous lui rendrons visite ___.

我们___会去拜访他。

à l'occasion= 有机会的话 ✓
le cas échéant= 如有需要 ✓
par le plus grand des hasards= 纯属巧合(含义不符合语境)✗

Exercice 2 / 6 · 练习二

Ces paires sont-elles de sens équivalent ?

判断下列每对表达是否含义相同(是 OUI / 否 NON)

1.

s'en vouloir=avoir des remords

两者都表示「内疚、后悔」✓

OUI
2.

ressasser les mêmes histoires=les remâcher*

两者都表示「反复咀嚼/回味不好的事」✓

OUI
3.

ne pas retenir ce nom=ne pas arriver à se le mettre dans la tête*

两者都表示「记不住」✓

OUI
4.

avoir des griefs contre quelqu'un=lui avoir fait amende honorable

含义相反:griefs = 积怨;amende honorable = 道歉补救 ✗

NON
5.

« Nous voilà bien* ! »=« C'est l'occasion ou jamais ! »

含义不同:nous voilà bien = 真倒霉(感叹厄运);c'est l'occasion ou jamais = 现在不做就永远没机会 ✗

NON
6.

ne plus être dans le coup*=avoir laissé passer une occasion

含义不同:dans le coup = 跟上时代;laisser passer une occasion = 错失机会 ✗

NON
7.

ne pas comprendre cet engouement=c'est très tendance*

含义矛盾:不理解某时尚 ≠ 肯定它很时髦 ✗

NON
8.

s'en mordre les doigts*=regretter amèrement une décision

两者都表示「深刻懊悔某个决定」✓

OUI
9.

une rencontre fortuite=une rencontre par le plus grand des hasards

两者都表示「完全出于偶然的相遇」✓

OUI
10.

ajourner une réunion=la remettre à une date ultérieure

两者都表示「将会议推迟到日后」✓

OUI

Exercice 3 / 6 · 练习三

Trouvez une autre manière de dire

换一种说法表达划线部分(可使用口语或正式表达)

1.À ce moment précis, une alerte a interrompu la réunion.

→ RéponseSur ces entrefaites / Là-dessus就在这当口(sur ces entrefaites / là-dessus*)

2.Elle est partie en toute hâte, sans dire au revoir.

→ Réponsesur les chapeaux de roue / à la va-vite风风火火地(sur les chapeaux de roue / à la va-vite)

3.En attendant ce moment, reste en contact !

→ RéponseD'ici là在那之前(d'ici là)

4.Antoine est arrivé juste au bon moment, quand on avait besoin de lui.

→ Réponseest tombé à point nommé来得正是时候(tomber à point nommé)

5.Finalement, il a reconnu ses torts et présenté ses excuses.

→ Réponsea fait amende honorable认错道歉(faire amende honorable)

6.Il nous interrompt sans arrêt pour des détails insignifiants.

→ Réponseà tout bout de champ / pour un oui ou pour un non动不动就(à tout bout de champ / pour un oui ou pour un non)

7.Il est temps de tourner la page et de ne plus y penser.

→ Réponsepasser l'éponge là-dessus / en faire son deuil翻篇/彻底放下(passer l'éponge / en faire son deuil)

8.Ce chercheur connaît son domaine parfaitement, sans hésitation.

→ Réponsesur le bout des doigts / par cœur了如指掌(sur le bout des doigts / par cœur)

9.Cette nouvelle gamme de produits est très à la mode cette saison.

→ Réponseest très tendance / au goût du jour / dans l'air du temps非常时髦(très tendance* / au goût du jour / dans l'air du temps)

10.Cette découverte laisse espérer d'importantes avancées médicales.

→ Réponselaisse présager / augure bien de / ouvre la voie à预示着(laisse présager / augure bien de / ouvre la voie à)

Exercice 4 / 6 · 练习四

Complétez par le terme manquant

填入缺少的词(每空一个词或词组)

1.Zut, j'ai le nom de cet artiste sur ___ de la langue.

糟糕,那位艺术家的名字就在我___上,就是想不起来。

→ Réponsele boutsur le bout de la langue = 名字就在嘴边、一时想不起来

2.Cette question n'est pas opportune, elle est même vraiment ___.

这个问题不合时宜,甚至真的是___。

→ Réponseincongrueincongru(e) = 不合时宜的、不恰当的(≠ opportun)

3.Il oublie tout, il a la tête comme une ___.

他什么都忘,他的脑袋像个___一样。

→ Réponsepassoire*avoir la tête comme une passoire* = 记性像漏网一样差(口语)

4.Le jeune candidat a su ___ sur l'occasion et accepter cette mission.

这位年轻候选人懂得___住机会,接受了这项任务。

→ Réponsesautersauter sur l'occasion = 迫不及待地抓住机会

5.Le champion a remporté la première épreuve, puis, dans la ___, la deuxième !

这位冠军赢得了第一场,然后顺势在___中赢得了第二场!

→ Réponsefouléedans la foulée = 紧接着、顺势(在同一个动作/冲劲中)

6.Les bons résultats de cet élève ___ bien de la suite de ses études.

这位学生的好成绩___着他接下来学业的顺利。

→ Réponseaugureaugure bien de (la suite) = 对……是好兆头

7.Nous devons ___ au plus pressé avant de penser au reste.

我们必须先___最紧急的事,再考虑其余的。

→ Réponseparerparer au plus pressé = 先处理最紧迫的、应急

8.Je finis ce petit travail et j'arrive — j'___ pour cinq minutes !

我处理完这件小事就来——我还___五分钟!

→ Réponseen aien avoir pour + durée = 还需要(多长时间)才能做完

9.Elle m'a parlé comme si de ___ n'était, c'est étrange.

她跟我说话的样子像什么都没发生,真奇怪。

→ Réponseriencomme si de rien n'était = 若无其事地(固定表达)

10.Ils ne sont pas ___ d'oublier ce voyage, après toutes ces péripéties !

经历了这么多波折,他们可不会轻易忘记这次旅行!

→ Réponseprèsne pas être près de + inf = 不会轻易……、还远着呢

Exercice 5 / 6 · 练习五

Complétez les mini-dialogues

为每个对话补全第一句(与第二句逻辑呼应)

1. Suggestion :

Tu as eu ton examen ?

Oui, je l'ai eu de justesse !

是的,我险险地过了!

💡 de justesse = 险险地、刚好、差点没过

2. Suggestion :

C'est vraiment dommage que tu n'aies pas pu partir en déplacement…

Que veux-tu ? C'est comme ça !

能怎样?事情就是这样!

💡 c'est comme ça = 就是这样,没办法(接受命运的语气)

3. Suggestion :

Tu devrais vraiment postuler à ce poste à l'étranger.

Certainement ! C'est l'occasion ou jamais !

当然!现在不做就永远没机会!

💡 c'est l'occasion ou jamais = 机不可失,时不再来

4. Suggestion :

Encore un retard sur la livraison de ce projet ?

Eh oui ! Rebelote* !

可不是!又来了!

💡 rebelote* (口语)= 又来了、又是这一套(事情重演)

5. Suggestion :

Cette tournure est encore beaucoup utilisée de nos jours ?

Non, au contraire, c'est désuet.

不,恰恰相反,这说法已经过时了。

💡 désuet(e) = 废弃不用的、过时的

6. Suggestion :

Tu penses qu'ils accepteront de réduire les délais de moitié ?

On peut toujours rêver…

做梦吧……

💡 on peut toujours rêver = 这是幻想(语气含讽刺:别指望了)

7. Suggestion :

La réponse du comité arrivera bientôt ?

Oui, elle ne saurait tarder.

是的,不会等太久的。

💡 ne saurait tarder = 正式表达,表示「很快就到」(ne saurait = ne pourrait)

8. Suggestion :

Tu as pensé à transmettre le rapport au directeur ?

Oh là là, ça m'est sorti de l'esprit !

哎哟,我忘了!

💡 ça m'est sorti de l'esprit = 我把这件事忘了(从脑海中溜走了)

9. Suggestion :

Finalement, personne n'a respecté le délai fixé.

Il fallait s'y attendre !

早该料到!

💡 il fallait s'y attendre = 这是预料之中的事,不让人意外

10. Suggestion :

Tu regrettes de ne pas avoir accepté ce poste à l'étranger ?

Oui, et je m'en mords les doigts* !

是的,我真的后悔极了!

💡 s'en mordre les doigts* = 悔不当初、深深懊悔某个决定

Exercice 6 / 6 · 练习六

Quelle(s) expression(s) employer ?

根据情境,说出你会用的一个或多个表达

1.Vous regrettez d'avoir fait quelque chose de mal.您后悔做了某件错事。

Je m'en veux.J'ai des remords.Je m'en mords les doigts*.

我很后悔。/ 我感到懊悔。/ 我悔不当初。

2.Vous expliquez que vous ne faites que ce qui est le plus urgent.您解释说您只做最紧急的事情。

Je dois parer au plus pressé.

我必须先应付最紧急的事。

3.Vous accueillez quelqu'un qui arrive exactement au bon moment.您迎接一位来得正是时候的人。

Vous tombez à point nommé !Ça tombe bien que vous soyez là !

您来得正是时候!/ 真巧您就在这里!

4.Vous apprenez qu'un problème supplémentaire vient s'ajouter aux précédents.您得知又多了一个问题,叠加在已有的麻烦上。

Il ne manquait plus que ça !C'est la loi des séries !

就差这个了!/ 倒霉事果然要接连发生!

5.Vous n'avez pas beaucoup d'illusions sur le résultat, mais vous gardez espoir.您对结果不抱太大幻想,但仍保持希望。

On peut toujours rêver…Advienne que pourra !

做梦也未尝不可……/ 走一步看一步!

6.Vous êtes fataliste et acceptez les risques de ce que vous faites.您是个宿命论者,接受自己行为所带来的风险。

Advienne que pourra !J'en prends mon parti.C'est comme ça.

走一步看一步!/ 我认了。/ 就这样。

7.Vous n'avez jamais eu d'accident, mais vous êtes un peu superstitieux(-euse).您从来没出过事,但您有点迷信。

Je touche du bois !

我敲敲木头(别乌鸦嘴)!

8.Vous estimez avoir assez travaillé pour aujourd'hui.您觉得今天工作量已经够了。

À chaque jour suffit sa peine !Pour aujourd'hui, c'est assez.

今天的难处今天担!/ 今天到此为止。

9.Votre interlocuteur fait semblant d'écouter mais ne retient manifestement rien.您的对话者假装在听,但明显什么都没记住。

Il a la tête comme une passoire*.Ça lui rentre par une oreille et ça lui ressort par l'autre.

他的记性像漏网一样。/ 左耳进右耳出。

10.Vous êtes excédé(e) par quelqu'un qui n'arrête pas de ressasser ses regrets.您被一个不停反刍悔恨的人搞得烦不胜烦。

N'en parlons plus !Il faut tourner la page !Arrête de ressasser !

别再提了!/ 该翻篇了!/ 别再反复想了!

Récapitulatif du chapitre VII · 第七章情境一览

Cinq situations — vocabulaire couvert