Accueil/Conjugaison/Participe passé
Participe passé
过去分词
Participe passé
Forme non-personnelle servant à former les temps composés et pouvant fonctionner comme adjectif.
非人称形式,用于构成复合时态,也可作形容词使用。
Comment se forme ce temps时态的构成
1er groupe (-er) → -é (chanter → chanté). 2e groupe (-ir, -issons) → -i (finir → fini). 3e groupe : très variable — -u (avoir → eu, vouloir → voulu), -is (prendre → pris, mettre → mis), -it (dire → dit, faire → fait), -ert (ouvrir → ouvert), -int (venir → venu, venir = venu).
第一组(-er)→ -é(chanter → chanté)。第二组(-ir/-issons)→ -i(finir → fini)。第三组变化很大:-u(avoir → eu、vouloir → voulu)、-is(prendre → pris、mettre → mis)、-it(dire → dit、faire → fait)、-ert(ouvrir → ouvert)。
- 1
1. 1er groupe (-er) : remplacer -er par -é (chanter → chanté, parler → parlé, aller → allé).
1. 第一组(-er):将 -er 改为 -é(chanter → chanté、parler → parlé、aller → allé)。
- 2
2. 2e groupe (-ir avec -issons) : remplacer -ir par -i (finir → fini, choisir → choisi).
2. 第二组(-ir/-issons):将 -ir 改为 -i(finir → fini、choisir → choisi)。
- 3
3. 3e groupe : terminaisons variables — en -u (lu, vu, voulu, pu, su), en -i (parti, dormi, suivi), en -is (pris, mis, assis), en -it (dit, écrit, fait), en -ert (ouvert, offert, couvert). Mémoriser au cas par cas.
3. 第三组:词尾多变——结尾 -u(lu、vu、voulu、pu、su)、-i(parti、dormi、suivi)、-is(pris、mis、assis)、-it(dit、écrit、fait)、-ert(ouvert、offert、couvert)。须逐个记忆。
- 4
4. Pour l'accord : ajouter -e (féminin), -s (masc. pluriel), -es (fém. pluriel) selon les règles d'auxiliaire (être → avec sujet ; avoir → avec COD antéposé).
4. 一致变化:根据助动词规则加 -e(阴性)、-s(阳性复数)、-es(阴性复数)。être → 与主语一致;avoir → 仅与前置直接宾语一致。
- 5
5. Cas piégeux : faire → fait (invariable dans 'fait + infinitif'), laisser → laissé (réforme 1990 : invariable dans 'laissé + infinitif').
5. 注意陷阱:faire → fait(在 fait + 不定式 中不变),laisser → laissé(1990 年改革后,laissé + 不定式 中不变)。
Verbes irréguliers à mémoriser须记忆的不规则动词
Points d'attention pour sinophones母语汉语学习者注意事项
Le participe passé : trois emplois distincts
过去分词:三种不同用法
1. Dans les temps composés (avec avoir ou être) : j'ai mangé, je suis parti. 2. Comme adjectif (accord en genre et nombre) : une porte ouverte, des livres lus. 3. Dans la construction passive (être + PP) : le livre a été écrit par l'auteur. En chinois, aucune forme spéciale n'est requise pour ces fonctions — le verbe reste invariable.
1. 构成复合时态(配合 avoir 或 être):j'ai mangé、je suis parti。2. 作形容词(与名词性数一致):une porte ouverte(一扇开着的门)、des livres lus(读过的书)。3. 构成被动结构(être + 分词):le livre a été écrit par l'auteur(这本书是作者写的)。汉语中这些功能无需特殊形式,动词保持不变。
L'accord du participe passé : les trois règles
过去分词的一致规则:三条规则
Règle 1 (être) : accord avec le sujet — elle est partie, ils sont arrivés. Règle 2 (avoir) : accord avec le COD seulement si celui-ci est ANTÉPOSÉ — 'La lettre que j'ai écrite' (écrite car 'lettre' est féminin et avant le verbe). Règle 3 (adjectif) : accord avec le nom qualifié — des portes fermées. Règle 0 : jamais d'accord avec le sujet avec avoir (❌ elle a chanté**e**).
规则1(être):与主语一致——elle est partie、ils sont arrivés。规则2(avoir):仅当直接宾语前置时与其一致——「La lettre que j'ai écrite」(écrite 因「lettre」为阴性且位于动词前)。规则3(形容词):与所修饰名词一致——des portes fermées。规则0:用 avoir 时,过去分词绝不与主语一致(❌ elle a chanté**e**)。
Le COD antéposé : test du 'que' et test du pronom
前置直接宾语:「que」测试与代词测试
L'accord du participe avec avoir et un COD antéposé est l'une des règles les plus difficiles. Deux situations typiques de COD antéposé : 1. Relative avec que : « la lettre que j'ai écrite » (lettre = COD antéposé, fém. sg. → écrite). 2. Pronom COD avant le verbe : « Cette lettre, je l'ai écrite » (l' = lettre, fém. → écrite). En chinois, aucune marque morphologique de ce type ; c'est un mécanisme typiquement français. Astuce : se demander « qu'est-ce que ? » avant le verbe, puis accorder en genre/nombre.
avoir + 前置直接宾语的分词一致是最难的规则之一。两种典型情形:1. 由 que 引导的关系从句:「la lettre que j'ai écrite」(lettre = 前置 COD,阴性单数 → écrite)。2. 直接宾语代词置于动词前:「Cette lettre, je l'ai écrite」(l' = lettre,阴性 → écrite)。汉语没有任何此类形态标记,这是法语特有机制。技巧:动词前自问「qu'est-ce que ?」,然后按性数变化。
Autres temps du Formes non-pers. · 非人称形式的其他时态